TLT идет в ногу со временем
Это лето выдалось экстремально жарким и побудило нас вновь обратиться к проблеме глобального потепления и необходимости еще больше вкладываться в заботу об окружающей среде. В этом контексте можно с уверенностью утверждать, что TLT является ведущей организацией в Эстонии, которая идет в ногу со временем. Переход таллиннского общественного транспорта на сжатый газ – это знаковое событие не только в масштабах экологичного подхода к организации городского пространства. Это пример для транспортного сектора во всем государстве. Благодаря переходу на газовые автобусы, количество которых в ближайшее время увеличится до 350, в городской воздух будет выбрасываться на десятки тонн меньше CO2 и прочих вредных веществ; также новые автобусы значительно повысят комфорт пассажироперевозок. Развивая экологичный общественный транспорт, мы выполнили сразу две цели: уменьшили количество выбросов от автобусов и предложили пассажирам современные и удобные транспортные средства. Именно этого мы и хотели, когда несколько лет назад формулировали перспективы развития своей организации.
Строительство инфраструктуры для газовых автобусов
Переход на газовое топливо – это не только вывод на линию новых автобусов. Необходимо строительство заправочных станций достаточной мощности, а также специализированные навыки и знания для обслуживания новой техники. Данный этап тоже выполняется по графику. В июле открыли газовую заправку на Петербури теэ. Строительство заправочной станции на Кадака теэ и благоустройство территории также идет в запланированном темпе.
Для нашей организации важно, чтобы услугами заправки на Петербури теэ было удобно пользоваться. Если на территории обычной заправки за четыре часа можно заполнить баки 120 автобусов, то два пункта экспресс-заправки позволяют осуществить заправку за 8 минут. На заправке, строящейся на Кадака теэ, будет целых 200 заправочных мест и 3 станции экспресс-заправки.
Строительство газовых заправочных станций в таком объеме – это новый опыт для Эстонии, который без сомнения положительно повлияет и на общественный транспорт, и на сферу товароперевозок. Опираясь на наш опыт, прочие области также задумываются о переходе на сжатый газ, что в перспективе приведет к росту объемов поставляемого газа. В последние годы быстрыми темпами развивается производство биогаза; наряду с уже существующими пятью станциями по его производству, в ближайшее время появится еще три таких станции. Например Bioforce Infra OÜ открывает новую станцию по производству газа в Аравете с планируемыми объемами производства 35 ГВт/ч. Значительным толчком для этих инноваций послужило решение TLT перейти на более экологичные виды топлива.
Строительство инфраструктуры для газовых автобусов
Переход на газовое топливо – это не только вывод на линию новых автобусов. Необходимо строительство заправочных станций достаточной мощности, а также специализированные навыки и знания для обслуживания новой техники. Данный этап тоже выполняется по графику. В июле открыли газовую заправку на Петербури теэ. Строительство заправочной станции на Кадака теэ и благоустройство территории также идет в запланированном темпе.
Для нашей организации важно, чтобы услугами заправки на Петербури теэ было удобно пользоваться. Если на территории обычной заправки за четыре часа можно заполнить баки 120 автобусов, то два пункта экспресс-заправки позволяют осуществить заправку за 8 минут. На заправке, строящейся на Кадака теэ, будет целых 200 заправочных мест и 3 станции экспресс-заправки.
Строительство газовых заправочных станций в таком объеме – это новый опыт для Эстонии, который без сомнения положительно повлияет и на общественный транспорт, и на сферу товароперевозок. Опираясь на наш опыт, прочие области также задумываются о переходе на сжатый газ, что в перспективе приведет к росту объемов поставляемого газа. В последние годы быстрыми темпами развивается производство биогаза; наряду с уже существующими пятью станциями по его производству, в ближайшее время появится еще три таких станции. Например Bioforce Infra OÜ открывает новую станцию по производству газа в Аравете с планируемыми объемами производства 35 ГВт/ч. Значительным толчком для этих инноваций послужило решение TLT перейти на более экологичные виды топлива.
Не менее притягательным остается электричество
Наша организация не отказалась от притягательной цели перейти на электрические автобусы к 2035 году. Мы ведем подготовку к переходу посредством тестирования электробусов и держим руку на пульсе развития аккумуляторных технологий.
В августе мы ознакомились с возможностями новых составных электробусов Solaris Urbino 18, запустив их на маршруты 42, 1A, 33 и 49. На одной зарядке автобусы смогли проехать 170 километров, что является очень хорошим показателем для составных автобусов. Конечно, следует учитывать, что в холодное время года эта дистанция будет меньше. Мы надеемся, что в ближайшее время пробег аккумуляторных автобусов после одной зарядки будет увеличиваться, позволяя обслуживать целую смену на одном маршруте на одной зарядке. Одним из решений этой проблемы также является возможность экспресс-зарядки, которая имеется на тестируемых автобусах, но она требует возведения соответствующей инфраструктуры на конечных станциях.
Важный момент – улучшение условий труда
Новые газовые автобусы означают улучшение условий труда наших водителей. Новое есть новое, так что поступившие автобусы отличаются улучшенной конструкцией кабины, а управление является более плавным. Водители, работающие на новых автобусах, уже отметили это преимущество.
При разработке последней партии газовых автобусов также учитывались предложения наших сотрудников о том, как еще можно улучшить условия труда. Автобусы оборудованы полностью закрытой кабиной, что обеспечивает безопасность водителя. Также конструкция предусматривает автономную систему оповещения о пожаре и датчики, упрощающие движение задним ходом. В темное время суток и при сложных погодных условиях водителям придут на помощь датчики дождя и сумерек.
Одним из приоритетов TLT является благополучие работников. Мы используем все возможности, чтобы условия труда стали безопаснее и удобнее для сотрудников. При этом большую помощь в данном процессе нам оказывают отзывы самих работников, а также предложения, поступающие посредством начальников среднего звена.
Летом мы отметили много важных дат
22 мая исполнилось 99 лет с запуска первого регулярного автобусного маршрута в Таллинне. В следующем году таллиннские автобусы будут праздновать вековой юбилей. Мы уже начали подготовку к этой торжественной дате, чтобы достойно ее отметить. По этому случаю мы совершим экскурс в прошлое, вспомним ветеранов автобусного движения, отметим других выдающихся сотрудников, а также бросим взгляд в будущее таллиннского автобусного движения. Ключевыми понятиями в этой сфере станет развитие, отвечающее городскому пространству и ожиданиям горожан, и переход на более экологичные виды топлива.
6 июля мы праздновали 56 лет со дня открытия первого регулярного троллейбусного маршрута. Троллейбусы многие годы являлись альтернативой дизельным автобусам и в будущем продолжат оставаться значимым видом общественного транспорта. В нашей мастерской ведется работа над двумя первыми перестроенными моделями автономных троллейбусов, которые будут использовать аккумуляторное питание при обрывах на линии. Данное решение знаменует совершенно новые перспективы для троллейбусного движения. Главный недостаток троллейбусов заключается в том, что в случае неисправности или обрыва на линии встают все троллейбусы в городе. Если мы сможем перевести весь троллейбусный парк на автономное электроснабжение, то эти проблемы канут в лету.
24 августа на год старше стал и старейший вид нашего общественного транспорта, а именно трамвай. Таллиннский трамвай в своем почтенном возрасте 133 лет становится всё моложе, являясь бесспорным фаворитом столичных пассажиров. В сфере трамвайного движения нас также ждут изменения. Начинается строительство линии, подходящей к пассажирскому порту. На уровне мэрии ведутся обсуждения относительно необходимости открытия новых трамвайных маршрутов. Трамвай – это удобный и перспективный вид общественного транспорта, без которого невозможно представить жизнь в эстонской столице.
Лето было временем отпусков, осенью все мы вернулись к работе, зарядившись энергией от летнего солнца, чтобы продолжать движение вперед. TLT не просто идет в ногу со временем, но и формирует тенденции дальнейшего развития на уровне всего государства.